Download multilingual subtitles for all your favorite movies, series and series. Automatically scans your device and provides available caption files for you to choose from.
Subscene is a German word. Subscene is a part of the language that many speakers do not have the opportunity to hear spoken when they first learn. Even though this part of the language is usually untranslatable into English, it is very powerful. Here is how a German speaker can use Subscene in a text message or to make a text stand out.
Subscene subtitles will be placed at the end of your text. This means that it will not go off the top of the screen. These subtitles must be well organized. No single subtitle will be a keyword with too many words, because your text will still end up below the subtitles. It is important to consider all possible keywords so that you can follow the guidelines and use it for the right times and places.
Your text may end up smaller after it is read. When your subtitles are placed at the end of your text, it may not end up on the screen. This means that your text will still go on the screen if it is only partially read. So it will stay at the bottom of the screen until the end of the sentence. Your text will get smaller as it goes down, which makes it much easier to read.
Another advantage of subtitling is that you can still read your text, even when it is small. The second person that speaks your text will also be able to understand your subtitle, but he or she will only read the first person’s subtitles. This allows your text to stay on the screen. So it will not go off the screen and will not take up space. Also, your text will not lose the meaning. With the first person reading, you know that the text is a warning, but with your subtitle, you know that the text will tell your recipient how to act.
Some people will not listen to what you say because of the long sentences and too many words. Because subtitles have two-way communication, they can easily be used to explain, so that your text gets through to your listener. For example, you can send a text to someone in Germany. You can also have the German speaker read what you say to him, while your subtitles will let your receiver know what to do with your message.
If you have a very difficult text, you can also include a subtitle. The other person who hears your text can benefit from reading the subtitle while you can just explain the text. Having these subtitles at the end of your text may be the best way to make sure that your message will get through to the right person, who needs to get the message.
Find subtitles on several websites. Some websites will have a lot of subtitles while others will have very few. Choose one website that has a variety of subtitles. This will allow you to choose the subtitles that will fit your text perfectly.
You can also manually navigate folders on your device.
✓ Suitable for mobile phones, tablets and PCs
✓ Automatically detects video files and movies
✓ Automatically check movies to find matching submarines
✓ Automatically insert subtitles into video while playing, if vlc, MX or MX Player Pro is used
✓ Fast and accurate subtitles download engine (open subtitles)
✓ Manual file search also
✓ Search movies using names only. No need for files on the phone.
✓ Supports over 170 languages including English, Chinese, German, Spanish, French, Portuguese, etc.
✓ Start the video player from the app, saving the video or movie that should be on your device
✓ Easy to use
✓ Color Book Stand
You also need a video player with subtitles function to play subtitles, once downloaded, we recommend vlc player.
For external storage locations, or the SD card is not automatically recognized, you can use “Manual Search” -> “File Search”. If you click on the upper left corner of the file browser window, the ‘/store’ location should be visible and it will be there.
Note: If you have any questions, please email [email protected] so we can resolve the issue. If subtitles don’t appear in the movie and language, it’s probably because they don’t already exist.